Újkori zarándoklat Szent Kinga városába

/ 2017.09.15., péntek 18:00 /

Fotó: Lenyó László

Az iskolai tanév megkezdése előtt három napos nyárbúcsúztató buli volt a dél lengyelországi Ószandecben (Stary Sącz). Nem akármilyen szabadtéri összejövetel volt a Pannonica Folk Fesztivál, mert a rendezők az egykori római provinca − Kelet-Ausztria, Szlovákia Dévény-Pozsony környéki része, Észak-Szlovénia, valamint a Dunántúl és Észak-Horvátország, Észak-Szerbia – mai folklór hagyományit igyekeztek egymás után színpadra állítani. Így a rendezvény keretében együtt szerepeltek a magyar, a balkáni, a cigány, a szlovák és természetesen a lengyel népi hagyományokat őrző együttesek.

Fotó: Lenyó László

Az ószandeci rendezvény több más vonatkozásban is eltért a hagyományos nyári bulifesztiváloktól. A rendezők kifejezett célja a népi hagyományok megőrzése, így a fesztiválon hiába is kerestük volna a mai divatos zenei irányzatok képviselőit. Nem elhanyagolható tényező, hogy a programra elsősorban családokat vártak. A Sziget Fesztivál közönségéhez képest a bulizók látványa egészen más képet mutatott. Karjukon kisgyerekeikkel anyukák ropták a táncot, a nagyobb csemeték pedig a tömegben elvegyülve igyekeztek szüleiket utánozni. 

Fotó: Lenyó László

A Pannonica Folk Fesztivál nonprofit vállalkozás, ami a külsőségekben is megmutatkozik, mert az étel- és ital árak egy átlagos lengyel állóbüfé színvonalán mozogtak. Egy óriás balkáni hamburger pirított cipóban – legalább 20 dekás hússal, kecskesajttal, salátával a közepén – körülbelül ezer forintnak megfelelő zlotyiba került. A fesztivál családi jellegét erősítette: az alkohol tartalmú italok közül a rendezvényen csak bort és sört lehetett kapni, a szervezők ezzel is elejét akarják venni, hogy egy-egy, a bulizásba belefeledkező apuka a vodkás pohár után nyúljon, azután pedig a szabad ég alatt, a hűs kárpátaljai éjszakai levegőn pihenje ki a „táncolás” fáradalmait.

A régi idők szórakoztatói és szórakozásai elevenednek meg a fesztiválon, például külön standot állított Kádár Ferkó békéscsabai vándorfotográfus. Az alkalmi „fotóstúdió” háromféle, ’majd száz évvel ezelőtti jellegzetesen magyarországi életképek előtt pózolhattak azok, akik időutazást akartak tenni. Megjelent a ’20-as évek debreceni állatvására, de megelevenedett a cívisváros egykori nyüzsgő piactere. „Egyik helyről a másikra megyünk, hol külföldön, hol otthon. Ide Magyarország krakkói főkonzulátusának ajánlásával érkeztünk” – mondja Ferkó.

Kádár Ferkó vándorfotós és asszisztense

Fotó: Lenyó László

 

Malgorzata Endres, Ószandecben élő fogorvosnő, aki Budapesten végezte az egyetemet. Itt épp Kádár Ferkó kamerájának pózol

A krakkói magyar külképviselet fokozott érdeklődése nem véletlenszerű. Az ötödik éve megrendezésre kerülő fesztiválnak idén Magyarország volt a díszvendége. De nem csak ez indokolja a hivatalos Magyarország odafigyelést Ószandecre. A körülbelül 10 ezer fős város Lengyelország első és egyik legfontosabb zarándokhelye. Itt található Árpád-házi Szent Kinga, IV. Béla magyar király lánya által 1273-ban alapított klarissza kolostor. Szent Kinga Lengyelország és Litvánia védőszentje. A királylány Boleszláv Krakkó-szandomíri herceg felesége volt. Ő volt az, akinek a legenda szerint a sót köszönhetik a lengyelek. Nem kincseket kért hozományul, hanem sót akart vinni új hazájába. A híres wieliczkai sóbányában megcsodálható Szent Kinga sóból épített kápolnája. Férje halála után Kinga visszavonult az általa alapított kolostorba, Ószandecben hunyt el 1292-ben. A kolostor udvarában található Szent Kinga múzeum, amelyben a magyar királylányhoz kapcsolódó szakrális emlékeket gyűjtötték össze.

Szent Kinga sóból kifaragott kápolnája Wieliczkában

A kolostortól és a gránitkövekkel borított középkori piactértől távolabb áll a regionális múzeum, mely a város történetébe enged betekintést. A kolostort körülvevő fal mellett található az a székely kapu, amit Magyarország ajándékozott a városnak Kinga szentté avatása emlékére. A belvárostól fél óra sétára van a fából épült szabadtéri oltár, ahol II Szent János Pál pápa 1999-ben szentté avatta Kingát.

Witold Gapik borász

Fotó: Lenyó László

„Szerencsére ma már a minőségi magyar borok is betörtek a lengyel piacra. A magyar borok már régebben is ismertek voltak a lengyel fogyasztók kőrében, de akkor kommersz italnak tartották, mert abban az időben ide csak a nagyipari módon előállított nedűk jutottak – állítja Witold Gapik lengyel borkereskedő, aki Hévízen ismerkedett meg a minőségű magyar borokkal. Akkor jött az ötlet, hogy hazájában is meg kellene ismertetni a hagyományos magyar borokat. Az elképzelés bevált, mert ma már több lengyel nagyváros szállodái és éttermei tőle rendelik a villányi, badacsonyi, egri és persze a tokai címkével ellátott palackokat. 

„Úgy látjuk, hogy az ószandeci Pannonica Folk Fesztival nagy jövő előtt áll, mert öt éve még csak 500 látogatója volt a rendezvénynek, most ötezren keresték fel. Ez azt is jelenti, hogy Ószandecben új helyszínt kell találnunk, mert a mostani terep már szűknek bizonyul. Mellettünk egy természetvédelmi terület van, így itt nem tudunk terjeszkedni” – mondja Wojciech Knapik. Az esemény főszervezője szerint a Pannonica nem akar a Sziget Fesztivál konkurenciája lenni, mert meg akarják a jövőben is őrizni a népi kultúrhagyományok ápolásának jellegét.  Knapik nagyon büszke arra, hogy rendezvényük már felkerült Lengyelország fesztivál térképére, és ha sikerül az új helyen még egy színpadot felállítani, akkor bízik abba, hogy rövidesen 10 ezer főnél is többen jönnek el a Pannonicára.

Wojciech Knapik fesztiválszervező

Fotó: Lenyó László

Fotó: Lenyó László

Fotó: Lenyó László

Fotó: Lenyó László

Fotó: Lenyó László

Fotó: Lenyó László

 

 

 

 

 

Rosta

Találkozunk 2016-ban!

A Heti Válasz Lap- és Könyvkiadó Szolgáltató Kft. közleménye

Miután Borókai Gábor 2018. június 20-val lemondott a Heti Válasz Lap- és Könyvkiadó Szolgáltató Kft. ügyvezetéséről, a kft. ügyvezetői tisztségét 2018. augusztus 3-val Kovács Ildikó tölti be.

A Heti Válasz Lap- és Könyvkiadó Kft. (csődeljárás alatt) online felületén, a valasz.hu-n folyó tartalomszolgáltatás a mai nappal megszűnik.

A valasz.hu archívuma a továbbiakban is elérhető marad, az elektronikus Heti Válasz utolsó száma pedig a korábbi lapszámokkal együtt megvásárolható a Digitalstand.hu-n.

Budapest, 2018.08.03.

Heti Válasz Lap- és Könyvkiadó Szolgáltató Kft.

Szeressük a szarkákat!

Mit jelent, ha nagyobb arányban jelennek meg szarkák a városban? Érdemes elgondolkodni rajta, mert amit a madarak jeleznek, az csak a jéghegy csúcsa. Akkor már elindult egy olyan folyamat, amit nehéz megállítani. Részletek a digitális Heti Válasz legfrissebb számában.

Az Özil-botrány utórezgései – focista a nagyhatalmi játszmában

Nem csitul a botrány Mesut Özil világbajnok labdarúgó körül. A harmadik generációs németországi török sportember rasszizmust kiáltott, és egy óvatlan lépése Recep Tayyip Erdoğan és Angela Merkel hatalmi küzdelmének részesévé tette. Részletek a digitális Heti Válasz legfrissebb számában.

Csapó Gábor: lehet, hogy a következő olimpiát már nélkülünk rendezik

Nemcsak a magyar férfivízilabda-válogatott barcelonai Európa-bajnoki nyolcadik helye sokkolta a hazai közvéleményt, de a játéka is. Az okokról Csapó Gábor olimpiai bajnok pólóssal beszélgettünk, aki nem zárta ki, hogy a következő olimpiát már nélkülünk rendezik. Nagyinterjúnk a digitális Heti Válasz legfrissebb számában.